Saturday, April 30, 2005

|The Language Instinct.|

Having not read it, I don't much imagine that this was included in Mr. Pinker's book, but I just came to realize it and I think it's very interesting.

Maybe a year or so ago, I was at the Whole typing up a memo with one of my gaie Supervisors (the whole company [no pun intended] is lousy with them) and he told me to type, "various assundry items." I had never heard this expression before, neither has Word's spellcheck, apparently. He insisted it was a term. I assumed it was a southern thing (he's not from, but not far from, the bayou).

Anyway, as often happens in life, I began to read and hear this expression in many other places. But whenever I tried to look up "assundry," I could not locate it. In fact, I could only find it when I would google it with "various."

In any case, I just tried it again because I wanted to use the expression on something I was writing and didn't remember if it was assundry or assundary. Although, in my defense, it's fairly difficult to remember something you never learned in the first place. In any event, I googled it, and came to discover that the expression isn't "various assundry," but "various and sundry." But due to the mangling of language that accompanies any aural and oral program, it has become "various assundry."

As far as I'm concerned, if the OED doesn't have it, then it's not a word (unless, of course, I've made it up or it's in a sociological context). So, it's various and sundry from here on out.


promulgated by SWS2.1 at 12:42.
2 comments

2 Comments:

The Language Instinct does in fact discuss this issue, though not this particular example of it. The prescriptivist in me approves of your sticking to "various and sundry," but the theoretical linguist in me acknowledges that within fifty years everybody will be saying "various assundry." Language changes; it's a fact, and much that is now "correct" English resulted from reanalysis and diffusion of older forms. Take for example the phrase "the spitting image." This was originally "the spirit and image." But "spirit" was pronounced "sprit" (a form that was, incidentally, the source of the word "sprite," as in "fairy"), and so "sprite and image" then became "spit and image," which didn't make any sense so people turned it to "spitting image." No one would now argue that "spitting image" isn't an English expression, and yet it resulted from a misinterpretation of the original phrase.

Sorry to go on and on. But read The Language Instinct. It's a truly wonderful book, smart and funny.

By Anonymous Anonymous, at 11:54 PM  

The study of language is an interesting subject. i never knew that the spitting image was once the spirit anmd image. and i always figured the word was assundry as well, never sundry. good call gentlemen. good call.

By Anonymous Bill P., at 11:29 PM  

Post a Comment

________________________

|Septimus Warren Smith 2.1|

I went to an Ivy League undergrad.
I go to a top NYC law school.
I date men (well...).
I live in Bed-Stuy.
I don't need more to say,
just more room to say it.
Etc.

|Archives|

August 2004 September 2004 October 2004 November 2004 December 2004 January 2005 February 2005 March 2005 April 2005 May 2005 June 2005 July 2005 August 2005 September 2005 October 2005 November 2005 December 2005 January 2006 February 2006 March 2006 April 2006 May 2006 June 2006 August 2006 September 2006 October 2006 November 2006 January 2007 June 2007 October 2007 November 2007 December 2007 January 2008 March 2008 May 2008 June 2008

|Nouvelles Fleurs|

How I Met Your Mother
Pushing Daisies

|Les Invités|

Big-Brained Opposable Thumbed Bipedalism
La Troisième Queue
The Search for Love in Manhattan

|Human Nature|

Ivy Blues
DubDub
Knitty
Listen Up
Wish You Were Here

|Credits|

Host: Blogger
Layout: Blogskins
Background: Microsoft (but altered)